YURT DIŞI TEBLİGAT
VE İSTİNABE TALEPLERİNDE UYULMASI
GEREKEN USUL VE
ESASLARA DAİR TEBLİĞ
BİRİNCİ BÖLÜM
Genel Hükümler
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu
Tebliğin amacı, uluslararası adlî iş birliği çerçevesinde yurt dışı tebligat ve
istinabe taleplerinde ödenmesi gereken masrafları belirlemektir.
Dayanak
MADDE 2 – (1) Bu
Tebliğ, 25/1/2012 tarihli ve 28184 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan
Tebligat Kanununun Uygulanmasına Dair Yönetmeliğin 39 uncu maddesine
dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 3 – (1) Bu
Tebliğde yer alan;
a) Bakanlık: Adalet Bakanlığını,
b) Dış temsilcilik: Diplomatik
temsilciliklerle konsoloslukları,
ifade eder.
Uygulanacak hükümler
MADDE 4 – (1) Yurt
dışı tebligat ve istinabe taleplerinde, Bakanlıkça bu konuda çıkartılan
ve 16/11/2011 tarihinde yürürlüğe giren 63/2 ve 63/3 sayılı
Genelgelerde belirtilen usul ve esaslar göz önünde tutulur.
İKİNCİ BÖLÜM
Masraflar
Kapsam
MADDE 5 – (1) Yurt
dışı tebligat ve istinabe talebinin gönderilmesi için alınan posta gideri ile
yabancı ülke makamlarınca istenilen masraflardan oluşur.
Posta gideri
MADDE 6 – (1)
Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı kılındığı her bir tebligat veya istinabe
talebinde,
a) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
(KKTC) için 70 TL,
b) Diğer ülkeler için 117 TL,
posta gideri alınır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Tebligat Talepleri
Tebligat Kanununun 25/a
maddesi gereğince yapılacak tebligat
MADDE 7 – (1) 11/2/1959 tarihli
ve 7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince tebligat talebinde
bulunulması halinde, 6 ncı maddede belirtilen posta giderinin
ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına
yatırılması sağlanır. Buna dair makbuz örneği, evrakın iletileceği dış
temsilciliğe gönderilecek evraka eklenir veya tarih ve sayısı sevk yazısında
belirtilir.
Diğer tebligat talepleri
MADDE 8 – (1) 7201
sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki tebligat taleplerinde tebligat
evrakı;
a) KKTC için KKTC Yüksek
Mahkemesi Başkanlığına,
b) Diğer ülkeler için ilgili ülke
yetkili makamlarına,
doğrudan gönderilir.
(2) Birinci fıkra uyarınca
Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı kılınmaksızın doğrudan yabancı ülke
makamlarına iletilen tebligat talepleri için 6 ncı maddedeki posta
masrafının yatırılması gerekmez.
Yabancı ülke makamlarınca
istenen masraflar
MADDE 9 – (1)
Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki tebligat taleplerinde, yabancı ülke
makamları aracılığıyla yapılacak tebligatlarda aşağıda belirtilen ülke
uygulamaları esas alınır:
a) Amerika Birleşik
Devletleri;
1) 95 ABD doları tutarındaki
masraf, tebligatın yapılacağı muhatabın adı belirtilerek banka hesabına (ABC
Legal adına Wells Fargo Bank, SWIFT No: WFBIUS6S account no:
2007107119 USA, ABA routing no: 121000248 belirtilmek suretiyle)
yatırılması veya (abclegal.com) sitesi üzerinden online olarak ödenmesi
sağlanır.
2) Makbuz örneği tebligat evrakı
ile birlikte “ABC LEGAL, 633 Yesler Way, Seattle, WA 98104, USA”
adresine gönderilir.
3) ABD Hükümetine yapılacak
tebligatlarda 95 ABD doları masraf yatırılmaz.
b) Avustralya;
1) Tebligat yapılacak adresteki
posta kodu 2 (NSW) ile başlıyorsa 70 Avustralya doları, Australian Capital Territory (ACT)
Eyaleti için 378 Avustralya doları, 08 veya 09 (Northern Territory) ile
başlıyorsa yetkili memurun ofisine 25 km'ye kadar olan mesafeler için
155 Avustralya doları, daha uzak mesafeler söz konusu olduğunda ise km. başına
0,90 Avustralya doları, posta kodu 4 (Queensland Eyaleti) ile başlıyorsa
bir kişi için yapılacak bir saatlik tebligat hizmetinin karşılığının 112
Avustralya doları (tebligat yapılacak adresin 8 km’lik alanın
ötesinde olması halinde gidilen her ilave km için 3,95 Avustralya doları,
tebligat hizmetinin yerine getirilme süresi 1 saati aşıyorsa, her ilave saat
başına 35,10 Avustralya doları, eğer tebligat hizmeti iki veya daha fazla kişi
için yerine getirilecekse de 20,15 Avustralya doları) tutarındaki çekin Sidney Başkonsolosluğumuz
adına, diğer posta kodları söz konusu olduğunda ise, Melburn ve yakın
çevresi için 110 Avustralya doları, Viktorya Eyaleti'nde Melburn ve
yakın çevresi dışındaki bölgeler için 170 Avustralya doları, görev
bölgesindeki Viktorya dışındaki eyaletlerde (Güney Avustralya, Batı
Avustralya ve Tazmanya) başkentlerin merkezlerine 40 km'den uzak
olmayan yerler için 200 Avustralya doları tutarında çekin Melburn Başkonsolosluğumuz
adına düzenlenmesi sağlanır.
c) Bahamalar;
1) Muhatabın gerçek kişi olması
halinde 80 ABD doları, muhatabın şirket olması halinde 160 ABD doları veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat
işlemi sonucunda Bahamalar makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi
sağlanır.
ç) Belçika;
1) Belçika makamları 165 avro
masrafın peşin ödenmesini talep etmektedir. Ayrıca, adrese göre masrafın
yatırılacağı banka hesabı ve tebligat evrakının düzenleneceği dil
değişmektedir. Bu nedenle tebligat evrakının düzenlenmesinden önce, tebligat
yapılması istenen muhatabın adı ve adresi belirtilerek evrakın düzenleneceği
dil ve masrafın yatırılacağı banka hesap numarasının bildirilmesi hususlarında,
“
[email protected]” adresine, konu kısmına “new request for bank details and transaction reference”
yazılarak e-posta gönderilir. Bildirilecek hesaba masrafın yatırılması sağlanır
ve makbuz örneği evraka eklenir.
d) Estonya;
1) Kural olarak tebligat
taleplerinin yerine getirilmesi ücretsizdir. Ancak, talep eden makamca
tebligatın adlî memur aracılığıyla yapılmasının istenilmesi halinde 60 avro
veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve
tebligat işlemi sonucunda Estonya makamlarınca istenilen masrafın
ödenmesi sağlanır.
e) Filipinler;
1) Her bir muhatap için 100 ABD
Doları, muhatabın adı soyadı ve dosya numarası da belirtilerek, “Land Bank
of the Philippines” bankası Hesap No: 3472-1010-39, SWIFT: TLBPPHMM
hesabına yatırılması sağlanır. Aynı adreste ikamet eden birden fazla muhatap
için sadece tek bir ücret ödenir. Makbuz evrak ile birlikte "The Office
of the Court Administrator, Third floor, Old Supreme Court Building, Padre Faura Street Ermita,
Manila 1000 Philippines" adresine gönderilir.
f) Fransa;
1) “Chambre Nationale des Huissiers de Justice”
adına havaleyi yapanın kimliği ve tebligatın yapılacağı muhatabın adıyla
birlikte dosya numarası yazılmak suretiyle "BNP Paribas IDF Institutions (02837)
RIB: 30004 02837 00011021524 94 IBAN: FR76 3000 4028 3700
0110 2152 494 BIC: BNPAFRPPXXX" hesabına, 48,75 avro yatırılması sağlanır,
makbuz evrak ile birlikte “Ministère de la Justice Direction des Affaires Civiles et du Sceau Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et
de l'entraide civile (BDIP) 13, Place Vendôme 75042
Paris Cedex 01 France" adresine gönderilir.
g) Kanada;
1) Alıcısı kısmına “Canada”
ifadesi eklenmeksizin, “Ministry of Finance” yazılı 100 Kanada doları
tutarındaki çek, evrak ile birlikte ilgili dış temsilciliğimize gönderilir.
2) Tebligat yapılacak adres Alberta Eyaleti
sınırları içerisinde ise düzenlenecek 100 Kanada doları tutarındaki çekin
alıcısı kısmına "Canada" ifadesi eklenmeksizin "Government of Alberta",
adres Ontario Eyaleti sınırları içerisinde ise “Ministry of Finance of Ontario”
yazılır.
3) Çeklerin 6 aydan daha eski
tarihli olması halinde Kanada makamlarınca işleme alınmadığı hususuna dikkat
edilmelidir.
4) Quebec Eyaleti
(https://sites.justice.gouv.qc.ca/SPEI/SPEI/en) internet adresi üzerinden kredi
kartı ile online ödeme yapılmasını kabul etmekte olup, ödeme yapıldığına dair
belge örneği evrak ile birlikte gönderilir.
ğ) Kuzey İrlanda;
1) 70 GBP veya karşılığı Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi
sonucunda Kuzey İrlanda makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
h) Letonya;
1) “Council of Sworn Bailiffs”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Registration No. 90001497619 Registered office:
82-3 Brivibas Street, Riga, LV-1001, Latvia Bank: Swedbank AS Account No: LV93HABA0551038096742 SWIFT code: HABALV22”
hesabına 113,97 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Council of Sworn Bailiffs Lacplesa Street 27-32
Riga, LV-1011 Latvia" adresine gönderilir.
ı) Litvanya;
1) “Chamber of Judicial Officers of Lithuania”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “IBAN: LT92 4010
0424 0031 5815, AB "DnB bankas", code of legal entity 126198978”
hesabına 110 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Ministry of Justice, Lietuvos Respublikos Teisingumo Ministerija, Gedimino ave.
30, LT-01104 Vilnius LITHUANIA” adresine gönderilir.
i) San Marino;
1) “Ufficio Registro e Ipoteche della Repubblica di San
Marino” adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle
“IBAN: SM44 A032 2509 8000 0001 0005 403 SWIFT CODE:
ICSMSMSMXXX” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte “Tribunale Unico of the Republic of
San Marino, Via 28 Luglio n. 194, 47893 Borgo Maggiore, Repubblica di San
Marino” adresine gönderilir.
j) Singapur;
1) 80 Singapur doları masraf
talep edilmektedir. Singapur doları Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından,
karşılığı ABD doları veya Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Singapur makamlarınca istenilen
masrafın ödenmesi sağlanır.
k) Tayland;
1) 500 baht masraf talep
edilmektedir. Tayland bahtı Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD
doları veya Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve
tebligat işlemi sonucunda Tayland makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi
sağlanır.
l) Yunanistan;
1) “Hellenic Ministry of Justice, Transparency & Human Rights”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Bank of Greece,
Bank Account Number: 23/2341147896, IBAN: GR9101000230000002341147896,
Swift Code: BNGRGRAA” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak
ile birlikte "Ministry of Justice Directorate of Legislative Work, International Legal Relations and International Judicial Cooperation Department of International Judicial Cooperation in Civil and Criminal Cases 96 Mesogeion Av. Athens 11527 Greece"
adresine gönderilir.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
İstinabe Talepleri
Posta gideri
MADDE 10 – (1)
Bakanlık veya dış temsilciliklerin aracı kılındığı her istinabe talebinde,
6 ncı maddede belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine ve Maliye
Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır.
(2) Buna dair makbuz örneğinin,
Bakanlığa gönderilen evraka eklenmesi veya tarih ve sayısının Bakanlığa yazılan
sevk yazısında belirtilmesi gerekir.
Diğer masraflar
MADDE 11 – (1) Tüm
istinabe taleplerinde, talepte bulunulan yabancı ülke makamı tarafından
istenilmesi halinde masrafın ödeneceğine dair ilgilisinden Türkçe taahhütname
alınır, taahhütnamenin bir sureti, tercüme ettirilmeksizin sevk yazısına
eklenir, istinabe talepnamesinde ek olarak belirtilmez.
(2) Bilirkişi incelemesi
istenilen istinabe taleplerinde, yabancı ülke makamlarınca talep edildiğinde
ödenmek üzere, 1.000 TL’nin mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
(3) DNA testi istenilen hallerde
4.000 TL, kan tahlili yapılması istenilen hallerde 1.500 TL, Türkiye’de
yapılacak tahlil ve DNA testi işlemlerine esas olmak üzere yurt dışından kan
veya doku örneğinin alınması istenilen hallerde 1.000 TL’nin mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması sağlanır.
Yabancı ülke makamlarınca
istenilen masraflar
MADDE 12 – (1)
Yabancı ülke makamlarınca yerine getirilecek istinabe taleplerinde aşağıda
belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:
a) Almanya;
1) Dinlenecek her bir tanık için
2.200 TL avansın mahkeme veznesine yatırılması sağlanır.
2) Almanya sosyal ekonomik durum
taleplerini ifade alma şeklinde gerçekleştirdiğinden bu tür talepler için de
(1) numaralı alt bentte belirtilen tanık ücretinin avans olarak mahkeme veznesine
yatırılması sağlanır.
3) Köln şehrindeki adres
tespitleri için "Sparkkasse Köln-Bonn, IBAN: DE89 3705 0198
0093 1329 75, BIC: COLSDE33XXX" banka hesap numarasına açıklama
kısmına "9709.000.1230.7" nolu muhasebe numarası ve dosya
numarası yazılmak suretiyle 11 avro yatırılarak makbuz örneği Bakanlığa
gönderilecek sevk yazısına eklenir.
4) Kiel şehri ile Essen
ve Düsseldorf Başkonsolosluğumuzun görev bölgesindeki şehirlerde
adres tespit talepleri için istenilen 13 avro veya karşılığı Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
b) Danimarka;
1) DNA testi taleplerinde asgari
8.953 Danimarka kronunun (baba, anne ve çocuk dahil) mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması sağlanır.
2) Adres tespiti taleplerinde 115
Danimarka kronunun mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
3) Kan tahlili ve kan örneği
alınması taleplerinde ise talebin içeriğine göre bildirilecek ücret Kopenhag
Büyükelçiliği “Hesap sahibi: Turkish Embassy, Banka adı: Danske Bank-Danimarka,
Şube No: 4001, Hesap No: 10409381, IBAN No: DK09 3000 0010 4093
81, SWIFT Kodu: DABADKKK” hesabına yatırılması sağlanır.
c) Kanada;
1) British Columbia
ve Quebec Eyaleti’nde dinlenecek her bir tanık için 3.500 TL’nin
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır. Bu husus Bakanlığa
gönderilecek sevk yazısında belirtilir.
ç) Kongo Demokratik
Cumhuriyeti;
1) 100 ABD dolarının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
(2) Bunların dışında kalan
istinabe taleplerinde, devletler nadiren masraf talep ettiklerinden posta
gideri dışında avans alınmaz.
BEŞİNCİ BÖLÜM
Ortak Hükümler
Ülkemizde dolaşımda bulunmayan
paralar
MADDE 13 – (1)
Yabancı ülke makamlarınca yurt dışı tebligat ve/veya istinabe talebinin yerine
getirilmesi için Ülkemizde dolaşımda bulunmayan para cinsinden masraf
istenilmesi halinde, Ülkemizde bulunan bankalardan birine başvuru yapılarak,
yurt dışı muhabir bankaların verdiği hizmetlerden faydalanmak suretiyle
istenilen para cinsinden ödemenin yapılması sağlanır.
Masrafın hazineden
karşılandığı talepler
MADDE 14 – (1) Adlî
yardım talepli veya kamu davası niteliğinde bulunması nedeniyle masrafların
resen Hazineden karşılandığı dosyalarda;
a) İstenilen posta giderinin
Hazineden karşılanmak suretiyle Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif
Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa gönderilecek
sevk yazısına eklenir veya tarih ve sayısı yazıda belirtilir.
b) Yabancı ülke makamlarınca
peşin istenilen masrafların Hazineden karşılanmak suretiyle yatırılması
sağlanır. Makbuz örneği adlî yardımlaşma evrakına eklenir.
c) Avans olarak vezneye
yatırılması istenilen masraflar yatırılmaz. Bununla birlikte, işlemin
tamamlanmasından sonra istenilen masrafın Hazineden karşılanmak suretiyle
yatırılması sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa gönderilir.
ç) “Taahhütname” alınmaz.
Avansların yatırılması
MADDE 15 – (1)
Yukarıdaki maddeler uyarınca masrafın mahkeme veznesine avans olarak
yatırılmasının istenildiği durumlarda;
a) Avansın yurt dışı tebligat
ve/veya istinabe talep eden kurumun kendi hesabına ya da veznesine yatırılması,
b) Makbuz örneğinin Bakanlığa
gönderilecek sevk yazısına eklenmesi veya tarih ve sayısının yazıda
belirtilmesi,
c) Makbuz örneğinin tercüme
ettirilmemesi ve yabancı makama gönderilecek tebligat ve/veya istinabe
talepnamesinde ek olarak belirtilmemesi, takım evraka eklenmemesi,
gerekir.
ALTINCI BÖLÜM
Son Hükümler
Yürürlük
MADDE 16 – (1) Bu
Tebliğ 1/1/2022 tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 17 – (1) Bu
Tebliğ hükümlerini Adalet Bakanı yürütür.