Yurt Dışı Tebligat ve İstinabe Taleplerinde Uyulması gereken Usul ve Esaslara Dair Tebliğ

TebliğNo: 39899Resmî Gazete: 21.12.2022 / 32050

Bu mevzuatla ilgili sorunuz mu var? AvAi yapay zekâ asistanı madde madde açıklar, ilgili içtihatları bulur.

Ücretsiz deneyin

Tam metin

YURT DIŞI TEBLİGAT VE
İSTİNABE TALEPLERİNDE UYULMASI

GEREKEN USUL VE ESASLARA
DAİR TEBLİĞ

 

BİRİNCİ BÖLÜM

Başlangıç Hükümleri

Amaç

MADDE 1- (1)
Bu Tebliğin amacı, uluslararası adlî iş birliği çerçevesinde yurt dışı
tebligat ve istinabe taleplerinde ödenmesi gereken masrafları
belirlemektir.

Dayanak

MADDE 2- (1)
Bu Tebliğ, 25/1/2012 tarihli ve 28184 sayılı Resmî Gazete’de
yayımlanan Tebligat Kanununun Uygulanmasına Dair Yönetmeliğin 39 uncu
maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.

Tanımlar

MADDE 3- (1)
Bu Tebliğde yer alan;

a) Bakanlık:
Adalet Bakanlığını,

b) Dış
temsilcilik: Diplomatik temsilciliklerle konsoloslukları,

ifade eder.

Uygulanacak
hükümler

MADDE 4- (1)
Yurt dışı tebligat ve istinabe taleplerinde, Bakanlıkça bu konuda
çıkartılan ve 16/11/2011 tarihinde yürürlüğe giren 63/2 ve 63/3
sayılı Genelgelerde belirtilen usul ve esaslar göz önünde tutulur.

İKİNCİ BÖLÜM

Masraflar

Kapsam

MADDE 5- (1)
Yurt dışı tebligat ve istinabe talebinin gönderilmesi için alınan posta
gideri ile yabancı ülke makamlarınca istenilen masraflardan oluşur.

Posta gideri

MADDE 6- (1)
Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı kılındığı her bir tebligat veya
istinabe talebinde,

a) Kuzey Kıbrıs
Türk Cumhuriyeti (KKTC) için 120 TL,

b) Diğer ülkeler
için 200 TL,

posta gideri
alınır.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Tebligat Talepleri

Tebligat
Kanununun 25/a maddesi gereğince yapılacak tebligat

MADDE 7- (1) 11/2/1959 tarihli
ve 7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince tebligat talebinde
bulunulması halinde, 6 ncı maddede belirtilen posta giderinin
ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına
yatırılması sağlanır. Buna dair makbuz örneği, evrakın iletileceği dış
temsilciliğe gönderilecek evraka eklenir veya tarih ve sayısı sevk
yazısında belirtilir.

Diğer tebligat
talepleri

MADDE 8- (1)
7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki tebligat taleplerinde
tebligat evrakı:

a) KKTC için KKTC
Yüksek Mahkemesi Başkanlığına,

b) Diğer ülkeler
için ilgili ülke yetkili makamlarına,

doğrudan gönderilir.

(2) Birinci fıkra
uyarınca Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı kılınmaksızın doğrudan
yabancı ülke makamlarına iletilen tebligat talepleri için 6 ncı maddedeki
posta masrafının yatırılması gerekmez.

Yabancı ülke
makamlarınca istenen masraflar

MADDE 9- (1)
Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki tebligat taleplerinde, yabancı
ülke makamları aracılığıyla yapılacak tebligatlarda aşağıda belirtilen ülke
uygulamaları esas alınır:

a) Amerika
Birleşik Devletleri;

1) 95 ABD doları
tutarındaki masrafın, tebligatın yapılacağı muhatabın adı belirtilerek
banka hesabına (ABC Legal adına Wells Fargo Bank, SWIFT
No: WFBIUS6S account no: 2007107119 USA, ABA routing no:
121000248 belirtilmek suretiyle) yatırılması veya (abclegal.com) sitesi
üzerinden online olarak ödenmesi sağlanır.

2) Makbuz örneği
tebligat evrakı ile birlikte “ABC LEGAL, 633 Yesler Way, Seattle,
WA 98104, USA” adresine gönderilir.

3) ABD Hükümetine
yapılacak tebligatlarda 95 ABD doları masraf yatırılmaz.

b) Avustralya;

1) Tebligat
yapılacak adresteki posta kodu 2 (NSW) ile başlıyorsa 70 Avustralya
doları, Australian Capital Territory (ACT) Eyaleti için
390 Avustralya doları, 08 veya 09 (Northern Territory) ile başlıyorsa
yetkili memurun ofisine 25 km'ye kadar olan mesafeler için 158,75
Avustralya doları, daha uzak mesafeler söz konusu olduğunda ise, km. başına
0,90 AUD, posta kodu 4 (Queensland Eyaleti) ile başlıyorsa bir kişi
için yapılacak bir saatlik tebligat hizmetinin karşılığının 114,80
Avustralya doları (tebligat yapılacak adresin 8 km’lik alanın
ötesinde olması halinde gidilen her ilave km için 4,05 Avustralya doları,
tebligat hizmetinin yerine getirilme süresi 1 saati aşıyorsa, her ilave
saat başına 36 Avustralya doları, eğer tebligat hizmeti iki veya daha fazla
kişi için yerine getirilecekse de 20,65 Avustralya doları) tutarın Sidney Başkonsolosluğumuzun
“Westpac – Westpac Banking Corporation Bank (Banka
adı) – The Turkish Consulate General (Hesap adı), Branch No
– BSB: 032054 (Şube kodu), Account No:503777 (Hesap
numarası), Westpac Swift Code: WPACAU2S (Swift
kodu)”  hesabına uluslararası para transferi yöntemiyle
gönderilmesi sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.

2) Diğer posta
kodları söz konusu olduğunda ise, Melburn ve yakın çevresi için
110 Avustralya doları, Viktorya Eyaleti'nde Melburn ve
yakın çevresi dışındaki bölgeler için 170 Avustralya doları, görev
bölgesindeki Viktorya dışındaki eyaletlerde (Güney Avustralya,
Batı Avustralya ve Tazmanya) başkentlerin merkezlerine 40 km'den uzak
olmayan yerler için 200 Avustralya doları tutarın Melburn Başkonsolosluğumuzun
"ANZ BANK- Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Consulate General
of Turkey, Branch No.(BSB); 013423, Account No.: 312281294,
Swift Code: ANZBAU3M" hesabına uluslararası para transferi
yöntemiyle gönderilmesi sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.

c) Bahamalar;

1) Muhatabın
gerçek kişi olması halinde 80 ABD doları, muhatabın şirket olması halinde
160 ABD doları veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Bahamalar makamlarınca
istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.

ç) Belçika;

1) Belçika makamları
165 avro masrafın peşin ödenmesini talep etmektedir. Ayrıca, adrese göre
masrafın yatırılacağı banka hesabı ve tebligat evrakının düzenleneceği dil
değişmektedir. Bu nedenle tebligat evrakının düzenlenmesinden önce,
tebligat yapılması istenen muhatabın adı ve adresi belirtilerek evrakın
düzenleneceği dil ve masrafın yatırılacağı banka hesap numarasının
bildirilmesi hususlarında, “[email protected]” adresine, konu kısmına “new request for bank details and transaction reference”
yazılarak e-posta gönderilir. Bildirilecek hesaba masrafın yatırılması
sağlanır ve makbuz örneği evraka eklenir.

d) Estonya;

1) Kural olarak
tebligat taleplerinin yerine getirilmesi ücretsizdir. Ancak, talep eden
makamca tebligatın adlî memur aracılığıyla yapılmasının istenilmesi halinde
60 avro veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Estonya makamlarınca
istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.

e) Filipinler;

1) Her bir
muhatap için 100 ABD Doları, muhatabın adı soyadı ve dosya numarası da
belirtilerek, "Land Bank of the Philippines" bankası
Hesap No: 3472-1010-39, SWIFT: TLBPPHMM  hesabına yatırılması
sağlanır. Aynı adreste ikamet eden birden fazla muhatap için sadece tek bir
ücret ödenir. Makbuz evrak ile birlikte "Third Floor, Old Supreme Court Building, Padre Faura Street Ermita,
Manila 1000 Philippines" adresine gönderilir.

f) Fransa;

1) “Chambre Nationale des Huissiers de Justice”
adına havaleyi yapanın kimliği ve tebligatın yapılacağı muhatabın adıyla
birlikte dosya numarası yazılmak suretiyle "BNP Paribas IDF Institutions (02837)
RIB: 30004 02837 00011021524 94 IBAN: FR76 3000 4028
3700 0110 2152 494 BIC: BNPAFRPPXXX" hesabına, 48,75 avro yatırılması
sağlanır, makbuz evrak ile birlikte “Ministère de la Justice, Direction des Affaires Civiles et du Sceau, Département de l’entraide, du droit international privé et européen (DEDIPE),
13, Place Vendôme, 75042 Paris Cedex 01 France"
adresine gönderilir.

g) Kanada;

1) Alıcısı
kısmına “Canada” ifadesi eklenmeksizin, “Ministry of Finance”
yazılı 100 Kanada doları tutarındaki çek, evrak ile birlikte ilgili dış
temsilciliğimize gönderilir.

2) Tebligat
yapılacak adres Alberta Eyaleti sınırları içerisinde ise
düzenlenecek 100 Kanada doları tutarındaki çekin alıcısı kısmına "Canada"
ifadesi eklenmeksizin "Government of Alberta",
adres Ontario Eyaleti sınırları içerisinde ise “Ministry of Finance of Ontario”
yazılır.

3) Çeklerin 6
aydan daha eski tarihli olması halinde Kanada makamlarınca işleme alınmadığı
hususuna dikkat edilmelidir.

4) Quebec Eyaleti
(https://sites.justice.gouv.qc.ca/SPEI/SPEI/en) internet adresi üzerinden
kredi kartı ile online ödeme yapılmasını kabul etmekte olup, ödeme
yapıldığına dair belge örneği evrak ile birlikte gönderilir.

5) Ottava Büyükelçiliğimizin
görev bölgesinde yapılacak tebligat işlemlerinde 100 Kanada Doları masrafın
anılan büyükelçiliğin "Banka Adı: Royal Bank of Canada,
Şube Adı: Sparks & Metcalfe, Adres: 90 Sparks St, Ottawa,
ON, KIP 5B4, Canada, Banka Kodu: 003, Şube Kodu: 00006, Hesap No:
1148022, Hesap Adı: Turkish Embassy Consular Section Money Order Account,
SWIFT: ROYCCAT2" hesabına açıklama kısmına mahkeme adı ve dosya
numarası ile tebligat yapılacak kişinin adı yazılmak suretiyle havale
yapılarak dekont evrak ile birlikte gönderilir. Çek ile ödeme
yöntemi de devam etmekte olup, öncelikli olarak hesaba havale yöntemi
tercih edilmelidir.

ğ) Kuzey
İrlanda;

1) 70 GBP veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve
tebligat işlemi sonucunda Kuzey İrlanda makamlarınca istenilen masrafın
ödenmesi sağlanır.

h) Letonya;

1) “Council of Sworn Bailiffs”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Registration No. 90001497619 Registered office:
27-32 Lacplesa Street, Riga, LV-1011, Latvia Bank: Swedbank AS Account No: LV93HABA0551038096742 SWIFT code: HABALV22”
hesabına 113,97 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Council of Sworn Bailiffs Lacplesa Street 27-32
Riga, LV-1011 Latvia" adresine gönderilir.

ı) Litvanya;

1) “Chamber of Judicial Officers of Lithuania”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “IBAN: LT92 4010
0424 0031 5815, AB "DnB bankas", code of
legal entity 126198978” hesabına 110 avro yatırılması sağlanır,
makbuz evrak ile birlikte "Ministry of Justice, Gedimino ave.
30, LT-01104 Vilnius LITHUANIA" adresine gönderilir.

i) San Marino;

1) “Ufficio Registro e Ipoteche della Repubblica di San
Marino” adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle
“IBAN: SM44 A032 2509 8000 0001 0005 403 SWIFT CODE:
ICSMSMSMXXX” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile
birlikte “The Single Court of the Republic of
San Marino, Via XXVIII Luglio n. 194, 47893 BORGO
MAGGIORE (RSM), Repubblica di San Marino” adresine gönderilir.

j) Singapur;

1) 80 Singapur
doları masraf talep edilmektedir. Singapur doları Ülkemizde dolaşımda
bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk lirasının mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Singapur makamlarınca
istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.

k) Tayland;

1) 750 baht
masraf talep edilmektedir. Tayland bahtı Ülkemizde dolaşımda
bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk lirasının mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Tayland makamlarınca
istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.

l) Yunanistan;

1) “Hellenic Ministry of Justice, Transparency & Human Rights”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Bank of Greece,
Bank Account Number: 23/2341147896, IBAN: GR9101000230000002341147896,
Swift Code: BNGRGRAA” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz
evrak ile birlikte " Hellenic Ministry of Justice, Directorate of Special Legal Affairs, Department of Private International Law,
96 Mesogeion Av.,Athens 11527, Greece" adresine
gönderilir.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM

İstinabe Talepleri

Posta gideri

MADDE 10- (1)
Bakanlık veya dış temsilciliklerin aracı kılındığı her istinabe talebinde,
6 ncı maddede belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine ve
Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır.

(2) Buna dair
makbuz örneğinin, Bakanlığa gönderilen evraka eklenmesi veya tarih ve
sayısının Bakanlığa yazılan sevk yazısında belirtilmesi gerekir.

Diğer
masraflar

MADDE 11- (1)
Tüm istinabe taleplerinde, talepte bulunulan yabancı ülke makamı tarafından
istenilmesi halinde masrafın ödeneceğine dair ilgilisinden Türkçe
taahhütname alınır, taahhütnamenin bir sureti, tercüme ettirilmeksizin sevk
yazısına eklenir, istinabe talepnamesinde ek olarak belirtilmez.

(2) Bilirkişi
incelemesi istenilen istinabe taleplerinde, yabancı ülke makamlarınca talep
edildiğinde ödenmek üzere, 300 avro veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.

(3) DNA testi
istenilen hallerde 250 avro veya karşılığı Türk lirasının, kan tahlili
yapılması istenilen hallerde 150 avro veya karşılığı Türk lirasının,
Türkiye’de yapılacak tahlil ve DNA testi işlemlerine esas olmak üzere yurt
dışından kan veya doku örneğinin alınması istenilen hallerde 100 avro veya
karşılığı Türk lirasının her bir işlem için mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması sağlanır.

Yabancı ülke
makamlarınca istenilen masraflar

MADDE
12- (1) Yabancı ülke makamlarınca yerine getirilecek istinabe
taleplerinde aşağıda belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:

a) Almanya;

1) Dinlenecek her
bir tanık için 250 avro veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması sağlanır.

2) Almanya sosyal
ekonomik durum taleplerini ifade alma şeklinde gerçekleştirdiğinden bu tür
talepler için de (1) numaralı alt bentte belirtilen tanık ücretinin avans
olarak mahkeme veznesine yatırılması sağlanır.

3) Köln
şehrindeki adres tespitleri için "Sparkkasse Köln-Bonn,
IBAN: DE89 3705 0198 0093 1329 75, BIC: COLSDE33XXX"
banka hesap numarasına açıklama kısmına "9709.000.1230.7" nolu muhasebe
numarası ve dosya numarası yazılmak suretiyle 11 avro yatırılarak makbuz
örneği Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenir.

4) Kiel şehri
ile Essen ve Düsseldorf Başkonsolosluğumuzun görev bölgesindeki
şehirlerde adres tespit talepleri için istenilen 13 avro veya karşılığı
Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.

5) Münster Başkonsolosluğumuzun
görev bölgesindeki şehirlerde adres tespit talepleri için istenilen 11 avro
veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.

b) Danimarka;

1) DNA testi
taleplerinde asgari 8.953 Danimarka kronunun veya karşılığı Türk lirasının
(baba, anne ve çocuk dahil) mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.

2) Adres tespiti
taleplerinde 115 Danimarka kronunun veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.

3) Kan tahlili ve
kan örneği alınması taleplerinde ise talebin içeriğine göre bildirilecek
ücret Kopenhag Büyükelçiliği “Hesap sahibi: Turkish Embassy,
Banka adı: Danske Bank-Danimarka, Şube No: 4001, Hesap No: 10409381,
IBAN No: DK09 3000 0010 4093 81, SWIFT Kodu: DABADKKK” hesabına
yatırılması sağlanır.

c) Kanada;

1) Yerine
getirilecek her bir işlem veya ifadesi alınacak her bir kişi için 450
Kanada Doları veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması sağlanır. Bu husus Bakanlığa gönderilecek sevk yazısında
belirtilir.

2) Ontario Eyaletinde
yerine getirilecek istinabe talepleri talepte bulunan mahkemenin onayı
olması durumunda ücret karşılığında özel bir hukuk bürosunca yerine
getirilmekte, avukatlık ücreti dışında işlemin yerine getirilmesinden
kaynaklanan diğer masraflar da istenebilmektedir.

ç) Kongo
Demokratik Cumhuriyeti;

1) 100 ABD doları
veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.

(2) Bunların
dışında kalan istinabe taleplerinde, devletler nadiren masraf talep
ettiklerinden posta gideri dışında avans alınmaz.

BEŞİNCİ BÖLÜM

Ortak Hükümler

Ülkemizde
dolaşımda bulunmayan paralar

MADDE
13- (1) Yabancı ülke makamlarınca yurt dışı tebligat ve/veya
istinabe talebinin yerine getirilmesi için Ülkemizde dolaşımda bulunmayan
para cinsinden masraf istenilmesi halinde, Ülkemizde bulunan bankalardan
birine başvuru yapılarak, yurt dışı muhabir bankaların verdiği hizmetlerden
faydalanmak suretiyle istenilen para cinsinden ödemenin yapılması sağlanır.

Masrafın
hazineden karşılandığı talepler

MADDE
14- (1) Adlî yardım talepli veya kamu davası niteliğinde bulunması
nedeniyle masrafların resen Hazineden karşılandığı dosyalarda;

a) İstenilen
posta giderinin Hazineden karşılanmak suretiyle Hazine ve Maliye
Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır. Makbuz
örneği Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenir veya tarih ve sayısı
yazıda belirtilir.

b) Yabancı ülke
makamlarınca peşin istenilen masrafların Hazineden karşılanmak suretiyle
yatırılması sağlanır. Makbuz örneği adlî yardımlaşma evrakına eklenir.

c) Avans olarak
vezneye yatırılması istenilen masraflar yatırılmaz. Bununla birlikte,
işlemin tamamlanmasından sonra istenilen masrafın Hazineden karşılanmak
suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa gönderilir.

ç) “Taahhütname”
alınmaz.

Avansların
yatırılması

MADDE
15- (1) Yukarıdaki maddeler uyarınca masrafın mahkeme veznesine
avans olarak yatırılmasının istenildiği durumlarda;

a) Avansın yurt
dışı tebligat ve/veya istinabe talep eden kurumun kendi hesabına ya da
veznesine yatırılması,

b) Makbuz
örneğinin Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenmesi veya tarih ve
sayısının yazıda belirtilmesi,

c) Makbuz
örneğinin tercüme ettirilmemesi ve yabancı makama gönderilecek tebligat
ve/veya istinabe talepnamesinde ek olarak belirtilmemesi, takım evraka
eklenmemesi,

gerekir.

ALTINCI BÖLÜM

Son Hükümler

Yürürlük

MADDE
16- (1) Bu Tebliğ 1/1/2023 tarihinde yürürlüğe girer.

Yürütme

MADDE
17- (1) Bu Tebliğ hükümlerini Adalet Bakanı yürütür.

 















 

AvAi

Hukuki AI Asistanı
Merhaba! Ben AvAi, Avarsis Hukuki AI Asistanınız. Size nasıl yardımcı olabilirim?