YURT DIŞI TEBLİGAT VE İSTİNABE
TALEPLERİNDE UYULMASI
GEREKEN USUL VE ESASLARA DAİR TEBLİĞ
BİRİNCİ BÖLÜM
Genel Hükümler
Amaç
MADDE 1- (1) Bu Tebliğin amacı,
uluslararası adlî iş birliği çerçevesinde yurt dışı tebligat ve istinabe
taleplerinde ödenmesi gereken masrafları belirlemektir.
Dayanak
MADDE 2- (1) Bu Tebliğ, 25/1/2012 tarihli
ve 28184 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Tebligat Kanununun Uygulanmasına
Dair Yönetmeliğin 39 uncu maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 3- (1) Bu Tebliğde yer alan;
a) Bakanlık: Adalet Bakanlığını,
b) Dış temsilcilik: Diplomatik temsilciliklerle
konsoloslukları,
ifade eder.
Uygulanacak hükümler
MADDE 4- (1) Yurt dışı tebligat ve
istinabe taleplerinde, Bakanlıkça bu konuda çıkartılan ve 16/11/2011 tarihinde
yürürlüğe giren 63/2 ve 63/3 sayılı Genelgelerde belirtilen usul ve esaslar göz
önünde tutulur.
İKİNCİ BÖLÜM
Masraflar
Kapsam
MADDE 5- (1) Yurt dışı tebligat ve
istinabe talebinin gönderilmesi için alınan posta gideri ile yabancı ülke
makamlarınca istenilen masraflardan oluşur.
Posta gideri
MADDE 6- (1) Bakanlık veya dış
temsilcilikler aracı kılındığı her bir tebligat veya istinabe talebinde;
a) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti (KKTC) için 300 TL,
b) Diğer ülkeler için 525 TL,
posta gideri alınır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Tebligat Talepleri
Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince
yapılacak tebligat
MADDE 7- (1) 11/2/1959 tarihli
ve 7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince tebligat talebinde
bulunulması halinde, 6 ncı maddede belirtilen posta giderinin
ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına
yatırılması sağlanır. Buna dair makbuz örneği, evrakın iletileceği dış
temsilciliğe gönderilecek evraka eklenir veya tarih ve sayısı sevk yazısında
belirtilir.
Diğer tebligat talepleri
MADDE 8- (1) Tebligat Kanununun 25/a
maddesi dışındaki tebligat taleplerinde tebligat evrakı;
a) KKTC için KKTC Yüksek Mahkemesi Başkanlığına,
b) Diğer ülkeler için ilgili ülke yetkili
makamlarına,
doğrudan gönderilir.
(2) Birinci fıkra uyarınca Bakanlık veya dış temsilcilikler
aracı kılınmaksızın doğrudan yabancı ülke makamlarına iletilen tebligat
talepleri için 6 ncı maddedeki posta masrafının yatırılması gerekmez.
Yabancı ülke makamlarınca istenen masraflar
MADDE 9- (1) Tebligat Kanununun 25/a
maddesi dışındaki tebligat taleplerinde, yabancı ülke makamları aracılığıyla
yapılacak tebligatlarda aşağıda belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:
a) Amerika Birleşik Devletleri;
1) 95 ABD doları tutarındaki masrafın, tebligatın
yapılacağı muhatabın adı belirtilerek banka hesabına (ABC Legal Services adına
JP Morgan Chase Bank, SWIFT No: CHASUS33 Account No:
578220785, Routing No: 021000021 belirtilmek suretiyle) yatırılması
veya (abclegal.com) sitesi üzerinden online olarak ödenmesi sağlanır.
2) Makbuz örneği tebligat evrakı ile birlikte “ABC
Legal Services 1099 Stewart St., Suite 700
Seattle, WA 98101 United States of America” adresine gönderilir.
3) ABD Hükümetine yapılacak tebligatlarda 95 ABD
doları masraf yatırılmaz.
b) Avustralya;
1) Tebligat yapılacak adresteki posta kodu;
2 ile başlıyorsa New South Wales (NSW),
tebligat ücreti 81,00 Avustralya Doları (AUD),
4 ile başlıyorsa Queensland Eyaleti (QLD),
tebligat adresi yetkili memurun ofisine 8 km’ye kadar olan mesafeler
için tebligat ücreti 118,70 AUD, aşan mesafelerde km başına 4,20 AUD, aynı
adrese birden fazla tebligat veya birden çok kişiye tebligat olması halinde
tebligat başına ilave 21,35 AUD,
08 veya 09 ile başlıyorsa Northern Territory (NT),
tebligat adresi yetkili memurun ofisine 25 km’ye kadar olan mesafeler
için tebligat ücreti 176,25 AUD, aşan mesafelerde km başına ilave 0,90 AUD,
Australian Capital Territory (ACT)
Eyaleti için 420,00 AUD tutarın,
Sidney Başkonsolosluğumuzun “Westpac - Westpac Banking Corporation Bank
(banka adı) Consulate General of The Republic of Turkiye (hesap
adı) Branch no- BSB: 032054 (şube kodu) Account no: 503777
(hesap numarası) Westpac Swift Code: WPACAU2S (swift kodu)”
hesabına, açıklama kısmına tebligatın yapılacağı muhatabın adı ve dosya
numarası yazılmak suretiyle uluslararası para transferi yöntemiyle havalesi
sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.
2) Diğer posta kodları söz konusu olduğunda
ise, Melburn’un merkez bölgesi CBD'ye 50 kilometre
mesafedeki yerler için masraf 165,00 AUD (%10 mal ve hizmet vergisi dahil)
(bir adrese en fazla üç servis için), Melburn’un merkez bölgesi CBD'ye 50
kilometrenin üzerindeki tüm mesafeler için (Viktorya, Batı Avustralya, Güney
Avustralya ve Tazmanya eyaletleri) masraf 330,00 AUD (%10 mal ve
hizmet vergisi dahil) (bir adrese en fazla üç servis için) tutarın,
Melburn Başkonsolosluğumuzun “ANZ BANK- Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Consulate General
of Turkey, Salary Account, Branch No. (BSB);
013423, Account No: 312281294, Swift Code: ANZBAU3M”
hesabına açıklama kısmına tebligatın yapılacağı muhatabın adı ve dosya numarası
yazılmak suretiyle uluslararası para transferi yöntemiyle havalesi
sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.
c) Bahamalar;
1) Muhatabın gerçek kişi olması halinde 80 ABD
doları, muhatabın şirket olması halinde 160 ABD doları veya karşılığı Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi
sonucunda Bahamalar makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi
sağlanır.
ç) Belçika;
1) Belçika makamları 165 avro masrafın peşin
ödenmesini talep etmektedir. Ayrıca, adrese göre masrafın yatırılacağı banka
hesabı ve tebligat evrakının düzenleneceği dil değişmektedir. Bu nedenle
tebligat evrakının düzenlenmesinden önce, tebligat yapılması istenen muhatabın
adı ve adresi belirtilerek evrakın düzenleneceği dil ve masrafın yatırılacağı
banka hesap numarasının bildirilmesi hususlarında, “
[email protected]”
adresine, konu kısmına “new request for bank details and transaction reference”
yazılarak e-posta gönderilir. Bildirilecek hesaba masrafın yatırılması sağlanır
ve makbuz örneği evraka eklenir.
d) Estonya;
1) Kural olarak tebligat taleplerinin yerine
getirilmesi ücretsizdir. Ancak, talep eden makamca tebligatın adlî memur
aracılığıyla yapılmasının istenilmesi halinde 60 avro veya karşılığı Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi
sonucunda Estonya makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
e) Filipinler;
1) Her bir muhatap için 100 ABD Doları, muhatabın adı
soyadı ve dosya numarası da belirtilerek, "Land Bank of the Philippines"
bankası Hesap No: 3472-1010-39, SWIFT: TLBPPHMM hesabına yatırılması sağlanır.
Aynı adreste ikamet eden birden fazla muhatap için sadece tek bir ücret ödenir.
Makbuz evrak ile birlikte "Third Floor, Old Supreme Court Building, Padre Faura Street Ermita,
Manila 1000 Philippines" adresine gönderilir.
f) Fransa;
1) “Chambre Nationale des Huissiers de Justice”
adına havaleyi yapanın kimliği ve tebligatın yapılacağı muhatabın adıyla
birlikte dosya numarası yazılmak suretiyle "BNP Paribas IDF Institutions (02837)
RIB: 30004 02837 00011021524 94 IBAN: FR76 3000 4028 3700
0110 2152 494 BIC: BNPAFRPPXXX" hesabına, 48,85 avro yatırılması sağlanır,
makbuz evrak ile birlikte “Ministère de la Justice, Direction des Affaires Civiles et du Sceau, Département de l’entraide, du droit international privé et européen (DEDIPE),
13, Place Vendôme, 75042 Paris Cedex 01 France" adresine
gönderilir.
g) Kanada;
1) 100 Kanada doları masrafın, tebligatın yapılacağı
eyalet bölgesinden sorumlu temsilciliğimizin banka hesabına, açıklama kısmına
tebligatın yapılacağı muhatabın adı ve dosya numarası yazılmak suretiyle
havalesi sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.
2) Tüm havale masraflarının gönderici tarafından
karşılanarak, kesintilerden sonra temsilcilik hesabına 100 Kanada doları
ulaşacak şekilde yatırılması sağlanır.
3) Temsilciliklerimizin görev bölgeleri ve tebligat
masraflarının yatırılacağı hesap numaraları Ottava Büyükelçiliğimizin
internet sayfasında bilgi notları bölümünde “Yurt Dışı Tebligat İşlemleri”
(https://ottava-be.mfa.gov.tr/Mission/ShowInfoNote/407333) başlığında
bulunmaktadır.
4) Alberta Eyaleti (https://eservices.alberta.ca/sheriff-civil-enforcement-international-docservice.html)
internet adresi üzerinden kredi kartı ile online ödeme yapılmasını kabul
etmekte olup, ödeme yapıldığına dair makbuz örneği evraka eklenir.
5) Quebec Eyaleti (https://sites.justice.gouv.qc.ca/SPEI/SPEI/en)
internet adresi üzerinden kredi kartı ile online ödeme yapılmasını kabul
etmekte olup, ödeme yapıldığına dair belge örneği evrak ile birlikte
gönderilir.
ğ) Kuzey İrlanda;
1) 70 GBP veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Kuzey İrlanda
makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
h) Letonya;
1) “Council of Sworn Bailiffs” adına,
muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Registration No. 90001497619 Registered office:
27-32 Lacplesa Street, Riga, LV-1011, Latvia Bank: Swedbank AS Account No: LV93HABA0551038096742 SWIFT code: HABALV22”
hesabına 133,33 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Council of Sworn Bailiffs Lacplesa Street 27-32
Riga, LV-1011 Latvia" adresine gönderilir.
ı) Litvanya;
1) “Chamber of Judicial Officers of Lithuania”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “IBAN: LT92 4010
0424 0031 5815, AB "DnB bankas", code of legal entity 126198978”
hesabına 110 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Ministry of Justice, Gedimino ave.
30, LT-01104 Vilnius LITHUANIA" adresine gönderilir.
i) San Marino;
1) “Ufficio Registro e Ipoteche della Repubblica di San
Marino” adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle
“IBAN: SM44 A032 2509 8000 0001 0005 403 SWIFT CODE:
ICSMSMSMXXX” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte “The Single Court of the Republic of
San Marino, Via XXVIII Luglio n. 194, 47893 BORGO MAGGIORE
(RSM), Repubblica di San Marino” adresine gönderilir.
j) Singapur;
1) 100 Singapur doları masrafın peşin ödenmesi talep
edilmektedir. Singapur doları Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından, karşılığı
ABD doları veya Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
Talebin Singapur makamlarına iletilmesinin ardından,
Singapur makamlarınca bildirilecek banka havale yöntemi doğrultusunda ödemenin
yapılması sağlanarak makbuz örneği Singapur makamlarına doğrudan veya
Bakanlığımıza gönderilir.
k) Tayland;
1) 1000 baht masraf talep edilmektedir. Tayland bahtı
Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Tayland
makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
l) Yunanistan;
1) “Hellenic Ministry of Justice, Transparency And Human Rights”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Central Bank
of Greece, Bank Account Number: 23/2341147896, IBAN: GR9101000230000002341147896,
Swift Code: BNGRGRAA” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak
ile birlikte “Hellenic Ministry of Justice, Directorate of Special Legal Affairs, Department of Private International Law,
96 Mesogeion Av.,Athens 11527, Greece" adresine
gönderilir.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
İstinabe Talepleri
Posta gideri
MADDE 10- (1) Bakanlık veya dış
temsilciliklerin aracı kılındığı her istinabe talebinde, 6 ncı maddede
belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif
Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır.
(2) Buna dair makbuz örneğinin, Bakanlığa gönderilen
evraka eklenmesi veya tarih ve sayısının Bakanlığa yazılan sevk yazısında
belirtilmesi gerekir.
Diğer masraflar
MADDE 11- (1) Tüm istinabe taleplerinde,
talepte bulunulan yabancı ülke makamı tarafından istenilmesi halinde masrafın
ödeneceğine dair ilgilisinden Türkçe taahhütname alınır, taahhütnamenin bir
sureti, tercüme ettirilmeksizin sevk yazısına eklenir, istinabe talepnamesinde
ek olarak belirtilmez.
(2) Bilirkişi incelemesi istenilen istinabe taleplerinde,
yabancı ülke makamlarınca talep edildiğinde ödenmek üzere, 300 avro veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
(3) DNA testi istenilen hallerde 250 avro veya
karşılığı Türk lirasının, kan tahlili yapılması istenilen hallerde 150 avro
veya karşılığı Türk lirasının, Türkiye’de yapılacak tahlil ve DNA testi
işlemlerine esas olmak üzere yurt dışından kan veya doku örneğinin alınması
istenilen hallerde 100 avro veya karşılığı Türk lirasının her bir işlem için mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
Yabancı ülke makamlarınca istenilen masraflar
MADDE 12- (1) Yabancı ülke makamlarınca
yerine getirilecek istinabe taleplerinde aşağıda belirtilen ülke uygulamaları
esas alınır:
a) Almanya;
1) Dinlenecek her bir tanık için 250 avro veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
2) Almanya sosyal ekonomik durum taleplerini ifade
alma şeklinde gerçekleştirdiğinden bu tür talepler için de (1) numaralı alt
bentte belirtilen tanık ücretinin avans olarak mahkeme veznesine yatırılması
sağlanır.
3) Köln şehrindeki adres tespitleri için "Sparkkasse Köln-Bonn,
IBAN: DE89 3705 0198 0093 1329 75, BIC: COLSDE33XXX" banka
hesap numarasına açıklama kısmına "9709.000.1230.7" nolu muhasebe
numarası ve dosya numarası yazılmak suretiyle 11 avro yatırılarak makbuz örneği
Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenir.
4) Kiel ve Hamburg şehirleri ile Essen
ve Düsseldorf Başkonsolosluğumuzun görev bölgesindeki şehirlerde
adres tespit talepleri için istenilen 13 avro veya karşılığı Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
5) Münster Başkonsolosluğumuzun görev
bölgesindeki şehirlerde adres tespit talepleri için istenilen 11 avro veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
b) Danimarka;
1) DNA testi taleplerinde asgari 8.953 Danimarka
kronunun veya karşılığı Türk lirasının (baba, anne ve çocuk dahil) mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
2) Adres tespiti taleplerinde 115 Danimarka kronunun
veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
3) Kan tahlili ve kan örneği alınması taleplerinde
ise talebin içeriğine göre bildirilecek ücret Kopenhag Büyükelçiliği “Hesap
sahibi: Turkish Embassy, Banka adı: Danske Bank-Danimarka,
Şube No: 4001, Hesap No: 10409381, IBAN No: DK09 3000 0010 4093
81, SWIFT Kodu: DABADKKK” hesabına yatırılması sağlanır.
c) Kanada;
1) Quebec eyaletinde yerine getirilecek
istinabe taleplerinde:
a) Doğacak masrafın ödeneceğine dair ilgilisinden
taahhütname alınarak tercümesi ile birlikte istinabe evrakına eklenir.
b) Her bir işlem veya ifadesi alınacak her bir kişi
için 800 Kanada doları veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması sağlanır.
Bu husus Bakanlığa gönderilecek sevk yazısında
belirtilir.
2) Diğer eyaletlerde yerine getirilecek istinabe
talepleri talepte bulunan mahkemenin onayı olması durumunda ücret karşılığında
özel bir hukuk bürosunca yerine getirilmekte, avukatlık ücreti dışında işlemin
yerine getirilmesinden kaynaklanan diğer masraflar da istenebilmektedir.
ç) Kongo Demokratik Cumhuriyeti;
1) 100 ABD doları veya karşılığı Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
(2) Bunların dışında kalan istinabe taleplerinde,
devletler nadiren masraf talep ettiklerinden posta gideri dışında avans
alınmaz.
BEŞİNCİ BÖLÜM
Ortak Hükümler
Ülkemizde dolaşımda bulunmayan paralar
MADDE 13- (1) Yabancı ülke makamlarınca
yurt dışı tebligat ve/veya istinabe talebinin yerine getirilmesi için Ülkemizde
dolaşımda bulunmayan para cinsinden masraf istenilmesi halinde, Ülkemizde
bulunan bankalardan birine başvuru yapılarak, yurt dışı muhabir bankaların
verdiği hizmetlerden faydalanmak suretiyle istenilen para cinsinden ödemenin
yapılması sağlanır.
Masrafın hazineden karşılandığı talepler
MADDE 14- (1) Adlî yardım talepli veya
kamu davası niteliğinde bulunması nedeniyle masrafların resen Hazineden
karşılandığı dosyalarda;
a) İstenilen posta giderinin Hazineden karşılanmak
suretiyle Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına
yatırılması sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına
eklenir veya tarih ve sayısı yazıda belirtilir.
b) Yabancı ülke makamlarınca peşin istenilen masrafların
Hazineden karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz örneği adlî
yardımlaşma evrakına eklenir.
c) Avans olarak vezneye yatırılması istenilen
masraflar yatırılmaz. Bununla birlikte, işlemin tamamlanmasından sonra
istenilen masrafın Hazineden karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz
örneği Bakanlığa gönderilir.
ç) “Taahhütname” alınmaz.
Avansların yatırılması
MADDE 15- (1) Yukarıdaki maddeler
uyarınca masrafın mahkeme veznesine avans olarak yatırılmasının istenildiği
durumlarda;
a) Avansın yurt dışı tebligat ve/veya istinabe talep
eden kurumun kendi hesabına ya da veznesine yatırılması,
b) Makbuz örneğinin Bakanlığa gönderilecek sevk
yazısına eklenmesi veya tarih ve sayısının yazıda belirtilmesi,
c) Makbuz örneğinin tercüme ettirilmemesi ve yabancı
makama gönderilecek tebligat ve/veya istinabe talepnamesinde ek olarak
belirtilmemesi, takım evraka eklenmemesi,
gerekir.
ALTINCI BÖLÜM
Son Hükümler
Yürürlük
MADDE 16- (1) Bu Tebliğ 1/1/2025 tarihinde
yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 17- (1) Bu Tebliğ hükümlerini
Adalet Bakanı yürütür.